| תהילים 35 | t'hil·lim 35 | |||
| 1a לְדָוִ֨ד ׀ [4] Azla Legarmeh  1b רִיבָ֣ה יְ֭הֹוָה [3] Dechi אֶת־יְרִיבַ֑י [2] Etnachta אֶת־לֹחֲמָֽי׃ [1] Silluq  | 
1a l'da·vid [4]  1b ri·vah A·do·nai [3] ʾet־y'ri·vai [2] ʾet־lo·cha·mai [1]  | 
|||
| 2 הַחֲזֵ֣ק מָגֵ֣ן [3] VDechi  וְצִנָּ֑ה [2] Etnachta בְּעֶזְרָתִֽי׃ [1] Silluq  | 
2 ha·cha·zeq ma·gen [3]  v'tsin·nah [2] b'ʿez'ra·ti [1]  | 
|||
| 3 וְהָ֘רֵ֤ק חֲנִ֣ית וּ֭סְגֹר [3] Dechi  לִקְרַ֣את רֹדְפָ֑י [2] Etnachta יְֽשֻׁעָתֵ֥ךְ אָֽנִי׃ [1] Silluq  | 
3 v'ha·req cha·nit vus'gor [3]  liq'rat rod'fai [2] y'shuʿa·tekh ʾa·ni [1]  | 
|||
| 4 יֵבֹ֣שׁוּ וְיִכָּלְמוּ֮ [3] Sinnor  מְבַקְשֵׁ֢י נַ֫פְשִׁ֥י [2] Ole Veyored וְיַחְפְּר֑וּ [2] Etnachta רָֽעָתִֽי׃ [1] Silluq  | 
4 ye·vo·shu v'yi·kal'mu [3]  m'vaq'shei naf'shi [2] v'yach'p'ru [2] raʿa·ti [1]  | 
|||
| 5 יִֽהְי֗וּ [3] Revi'i  כְּמֹ֥ץ לִפְנֵי־ר֑וּחַ [2] Etnachta דּוֹחֶֽה׃ [1] Silluq  | 
5 yih'yu [3]  k'mots lif'nei־ru·ach [2] do·cheh [1]  | 
|||
| 6 יְֽהִי־דַרְכָּ֗ם [3] Revi'i  חֹ֥שֶׁךְ וַחֲלַקְלַקֹּ֑ת [2] Etnachta רֹדְפָֽם׃ [1] Silluq  | 
6 y'hi־dar'kam [3]  cho·shekh va·cha·laq'laq·qot [2] rod'fam [1]  | 
|||
| 7 כִּֽי־חִנָּ֣ם טָֽמְנוּ־לִ֭י [3] Dechi  שַׁ֣חַת רִשְׁתָּ֑ם [2] Etnachta חָפְר֥וּ לְנַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
7 ki־chin·nam tam'nu־li [3]  sha·chat rish'tam [2] chaf'ru l'naf'shi [1]  | 
|||
| 8 תְּבוֹאֵ֣הוּ שׁוֹאָה֮ [3] Sinnor  לֹֽא־יֵ֫דָ֥ע [2] Ole Veyored תִּלְכְּד֑וֹ [2] Etnachta יִפׇּל־בָּֽהּ׃ [1] Silluq  | 
8 t'voʾe·hu shoʾah [3]  lo־ye·daʿ [2] til'k'do [2] yi·pol־bahh [1]  | 
|||
| 9 וְ֭נַפְשִׁי [3] Dechi  תָּגִ֣יל בַּיהֹוָ֑ה [2] Etnachta בִּישׁוּעָתֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
9 v'naf'shi [3]  ta·gil b'A·do·nai [2] bi·shuʿa·to [1]  | 
|||
| 10 כׇּ֥ל עַצְמוֹתַ֨י ׀ [4] Azla Legarmeh  תֹּאמַרְנָה֮ [3] Sinnor מִ֥י כָ֫מ֥וֹךָ [2] Ole Veyored מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ [2] Etnachta מִגֹּֽזְלֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
10 kol ʿats'mo·tai [4]  to·mar'nah [3] mi kha·mo·kha [2] me·cha·zaq mim·men·nu [2] mi·goz'lo [1]  | 
|||
| 11 יְ֭קוּמוּן [3] Dechi  עֵדֵ֣י חָמָ֑ס [2] Etnachta יִשְׁאָלֽוּנִי׃ [1] Silluq  | 
11 y'qu·mun [3]  ʿe·dei cha·mas [2] yish'ʾa·lu·ni [1]  | 
|||
| 12 יְשַׁלְּמ֣וּנִי רָ֭עָה [3] Dechi  תַּ֥חַת טוֹבָ֗ה [3/2] Revi'i שְׁכ֣וֹל לְנַפְשִֽׁי׃ [1] Silluq  | 
12 y'shall'mu·ni raʿah [3]  ta·chat to·vah [3/2] sh'khol l'naf'shi [1]  | 
|||
| 13 וַאֲנִ֤י ׀ [4] Mahpakh Legarmeh  בַּחֲלוֹתָ֡ם [4] Pazer לְב֬וּשִׁי שָׂ֗ק [3] Revi'i נַפְשִׁ֑י [2] Etnachta עַל־חֵיקִ֥י תָשֽׁוּב׃ [1] Silluq  | 
13 vaʾa·ni [4]  ba·cha·lo·tam [4] l'vu·shi saq [3] naf'shi [2] ʿal־chei·qi ta·shuv [1]  | 
|||
| 14 כְּרֵעַ־כְּאָ֣ח לִ֭י [3] Dechi  הִתְהַלָּ֑כְתִּי [2] Etnachta קֹדֵ֥ר שַׁחֽוֹתִי׃ [1] Silluq  | 
14 k'reʿa־k'ʾach li [3]  hit'hal·lakh'ti [2] qo·der sha·cho·ti [1]  | 
|||
| 15 וּבְצַלְעִי֮ [3] Sinnor  שָׂמְח֢וּ וְֽנֶ֫אֱסָ֥פוּ [2] Ole Veyored וְלֹ֣א יָדַ֑עְתִּי [2] Etnachta קָרְע֥וּ וְלֹא־דָֽמּוּ׃ [1] Silluq  | 
15 vuv'tsal'ʿi [3]  sam'chu v'neʾe·sa·fu [2] v'lo ya·daʿti [2] qar'ʿu v'lo־dam·mu [1]  | 
|||
| 16 בְּ֭חַנְפֵי [3] Dechi  לַעֲגֵ֣י מָע֑וֹג [2] Etnachta שִׁנֵּֽימוֹ׃ [1] Silluq  | 
16 b'chan'fei [3]  laʿa·gei maʿog [2] shin·nei·mo [1]  | 
|||
| 17 אֲדֹנָי֮ [3] Sinnor  כַּמָּ֢ה תִ֫רְאֶ֥ה [2] Ole Veyored מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם [2] Etnachta יְחִידָתִֽי׃ [1] Silluq  | 
17 ʾa·do·nai [3]  kam·mah tir'ʾeh [2] mish·shoʾei·hem [2] y'chi·da·ti [1]  | 
|||
| 18 א֭וֹדְךָ [3] Dechi  בְּקָהָ֣ל רָ֑ב [2] Etnachta אֲהַלְלֶֽךָּ׃ [1] Silluq  | 
18 ʾod'kha [3]  b'qa·hal rav [2] ʾa·hal'le·ka [1]  | 
|||
| 19 אַֽל־יִשְׂמְחוּ־לִ֣י אֹיְבַ֣י [3] VDechi  שֶׁ֑קֶר [2] Etnachta יִקְרְצוּ־עָֽיִן׃ [1] Silluq  | 
19 ʾal־yis'm'chu־li ʾoy'vai [3]  she·qer [2] yiq'r'tsu־ʿa·yin [1]  | 
|||
| 20 כִּ֤י לֹ֥א שָׁל֗וֹם [3] Revi'i  יְדַ֫בֵּ֥רוּ [2] Ole Veyored דִּבְרֵ֥י מִ֝רְמ֗וֹת [2] Revi'i Mugrash יַחֲשֹׁבֽוּן׃ [1] Silluq  | 
20 ki lo sha·lom [3]  y'da·be·ru [2] div'rei mir'mot [2] ya·cha·sho·vun [1]  | 
|||
| 21 וַיַּרְחִ֥יבוּ עָלַ֗י [3] Revi'i  פִּ֫יהֶ֥ם [2] Ole Veyored הֶאָ֣ח ׀ הֶאָ֑ח [2] Etnachta רָֽאֲתָ֥ה עֵינֵֽנוּ׃ [1] Silluq  | 
21 vay·yar'chi·vu ʿa·lai [3]  pi·hem [2] heʾach heʾach [2] raʾa·tah ʿei·ne·nu [1]  | 
|||
| 22 רָאִ֣יתָה יְ֭הֹוָה [3] Dechi  אַֽל־תֶּחֱרַ֑שׁ [2] Etnachta אַל־תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃ [1] Silluq  | 
22 raʾi·tah A·do·nai [3]  ʾal־te·che·rash [2] ʾal־tir'chaq mim·men·ni [1]  | 
|||
| 23 הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה [3] Dechi  לְמִשְׁפָּטִ֑י [2] Etnachta לְרִיבִֽי׃ [1] Silluq  | 
23 haʿi·rah v'ha·qi·tsah [3]  l'mish'pa·ti [2] l'ri·vi [1]  | 
|||
| 24 שׇׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ [3] Dechi  יְהֹוָ֥ה אֱלֹהָ֗י [3/2] Revi'i וְאַל־יִשְׂמְחוּ־לִֽי׃ [1] Silluq  | 
24 shof'te·ni kh'tsid'q'kha [3]  A·do·nai ʾe·lo·hai [3/2] v'ʾal־yis'm'chu־li [1]  | 
|||
| 25 אַל־יֹאמְר֣וּ בְ֭לִבָּם [3] Dechi  הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑נוּ [2] Etnachta בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃ [1] Silluq  | 
25 ʾal־yom'ru v'li·bam [3]  heʾach naf'she·nu [2] bil·laʿa·nu·hu [1]  | 
|||
| 26 יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ [4] Azla Legarmeh  יַחְדָּו֮ [3] Sinnor שְׂמֵחֵ֢י רָעָ֫תִ֥י [2] Ole Veyored הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃ [1] Silluq  | 
26 ye·vo·shu v'yach'p'ru [4]  yach'dav [3] s'me·chei raʿa·ti [2] ham·mag'di·lim ʿa·lai [1]  | 
|||
| 27 יָרֹ֣נּוּ וְיִשְׂמְחוּ֮ [3] Sinnor  חֲפֵצֵ֢י צִ֫דְקִ֥י [2] Ole Veyored יִגְדַּ֣ל יְהֹוָ֑ה [2] Etnachta שְׁל֣וֹם עַבְדּֽוֹ׃ [1] Silluq  | 
27 ya·ron·nu v'yis'm'chu [3]  cha·fe·tsei tsid'qi [2] yig'dal A·do·nai [2] sh'lom ʿav'do [1]  | 
|||
| 28 וּ֭לְשׁוֹנִי [3] Dechi  תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ [2] Etnachta תְּהִלָּתֶֽךָ׃ [1] Silluq פ  | 
28 vul'sho·ni [3]  teh'geh tsid'qe·kha [2] t'hil·la·te·kha [1] ¶  | 
|||
| end of Psalm 35 |